Описание программы:
PROMT Professional 20 – надежное бизнес-решение для перевода текстов, деловой переписки и документов целиком с гарантией безопасности конфиденциальной информации.
PROMT Professional Химическая промышленность – решение для перевода деловой документации. Оптимальное решение для небольших организаций.
Для химической промышленности характерен высокий уровень международной кооперации. Это выражается в создании интернациональных корпораций, широком привлечении зарубежного опыта, использовании импортного оборудования и значительной доле экспорта. Для общения с коллегами, партнерами и клиентами, для перевода инструкций к оборудованию и сопровождения пусконаладочных процессов, для сопровождения экспорта и изучения трудов зарубежных коллег, для участия в международных тендерах, а также в выставках и конференциях – для решения всех этих задач современному предприятию химической промышленности необходим оперативный перевод больших объемов документации.
Документация в отрасли
- техническая документация (инструкции, методики, положения, спецификации, характеристики технологического оборудования и продукции, инструкции по эксплуатации, регламенты, стандарты, технические условия и т. д.),
- деловая переписка,
- бизнес-планы и корпоративная отчетность,
- материалы международных выставок и конференций,
- юридические документыю.
Системы перевода и словари PROMT обеспечивают перевод для нескольких десятков языковых пар, поддерживая до 20 языков – английский, русский, немецкий, китайский (упрощенный и традиционный), французский, испанский, португальский, итальянский, украинский, латышский, польский, казахский, турецкий, болгарский, арабский, японский, финский, венгерский и корейский
- Конфиденциально
Сокращение рисков утечки информации за счет отказа от использования онлайн-сервисов перевода - Эффективно
Повышение эффективности работы сотрудников компании с иноязычной документацией и уменьшение нагрузки на отдел переводов - Удобно
Моментальный перевод в среде пользователя с сохранением всех ключевых параметров
Возможности программы:
- Перевод для любых задач
Связный перевод текстов любого размера, современные словари общей лексики и специализированные словари по самым разным отраслям науки и техники – все, что нужно для перевода в одной программе.
В 20 версию включены обновленные модули перевода, с помощью которых существенно повышается качество перевода технических, научных и новостных текстов. - Документы на иностранных языках - в один клик
Перевод документов с учетом тематики и стиля, с соблюдением терминологического единства, с сохранением форматирования оптимизирует работу с документами на иностранных языках и ускоряет подготовку отчетов, презентаций, маркетинговых материалов. - Перевод там, где он нужен
Приложение PROMT Агент позволяет переводить, не переключаясь между экранами программ. Достаточно выделить слово или фрагмент текста в любом приложении (MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader/Acrobat, браузеры, мессенджеры) и его перевод мгновенно появится во всплывающем окне рядом с оригинальным текстом. - Уверенная переписка с заказчиками и партнерами
Перевод писем целиком с иностранного языка на родной и наоборот, использование плагина для Outlook или PROMT Агент для перевода слов и отдельных предложений поможет ускорить переписку с зарубежными заказчиками и партнерами. - Перевод с учетом отраслевой и корпоративной специфики
Специализированные словари и профили, разнообразные инструменты для точной лингвистической настройки, возможность быстрой и гибкой интеграции корпоративных ресурсов (словари, глоссарии, памяти перевода, списки имен собственных), учет корпоративного стиля в переводе. - Еще больше языков
Решение поддерживает 7 языков для офлайн перевода - английский, русский, немецкий, испанский, французский, итальянский, португальский, а также – китайский, арабский, турецкий, японский, корейский и казахский, нидерландский, хинди, финский, иврит - для переписки, поиска информации в интернете и перевода документов онлайн.